moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

30 janvier 2006

. Quoi de neuf, Docteur ?

Bonjour, Bonsoir !

Alors voilà !

Voici mon nouveau petit message. Il y avait longtemps !
Donc samedi dernier : expédition de brodeuses à Grenoble au salon CREATIVA.
Je suis revenue chargée comme un mulet, mais très très vide du côté du porte-monnaie. Ma carte bleue est en encore réanimation aux soins intensifs.
J'ai fait quelques emplettes :

Hi !
Last saturday, i went to Grenoble, at a craft show. And i came back home with a few little things.
I'm sad to announce you that my credit card is still in the intensive care unit.




... des fils rayon, de la soie Eterna silk


... Some rayon floss, some silk floss









... un modèle de coeur Bleu de Chine avec des chalets et de la neige... de la neige... de la neige... de la neige... de la neige... de la neige... comme en Charente ;')

... a "Bleu de Chine" heart chart with chalets and a lot of snow.


... un modèle de trousse à aiguilles pour mettre en pratique les points de noeud, bouclette, de tige... appris il y peu...

... a needle case chart to make differents knots


... Un kit Cousines et Compagnie : "Petite Armada" que je broderai en 1 fil sur 1 fil.

... a "Cousines et Compagnie" kit :"Little Armada". I will stitch it in 1 over 1.



... Et voilà un petit en-cours pour changer.

Bon, je ne l'ai pas touché depuis un certain temps et même nous dirons un temps certain.

C'est un kit allemand d'Artefactum "Gute-Nacht-Baum"

... Here is a WIP for a change. Okay, i didn't touch it for a few months but it's not far away from my stash. It is a german kit of Artefactum "Gute-Nacht-Baum"

... et ... TA-DA !!! (comme diraient mes héros de série préférés Bodie et Doyle) voici mon avancée de la semaine dernière. J'ai mis le paquet pour en faire le plus possible. Il reste les tiges des radis et des carottes et 2 ou 3 vers de terre et je filerai acheter un cadre avant que le fameux Mike en question ne réclame un scooter à ses parents...

... and ... TA-DA !!! (like my favourite tv series characters Bodie & Doyle should say), here is my work of the last 6 days. I had to stitch it fast. A few details remain to be stitched. And after i will go to buy a frame before a certain boy called "Mike" should ask his parents for a scooter...

La suite au prochain épisode. Grosses bises et bonne nuit !

To be continued. Good night !

25 janvier 2006

. Trop de boulot !

Bonjour amies accro-brodeuses et autres bloggophiles !

Cette semaine de janvier, je ne l'aime pas trop ! C'est celle des déclarations annuelles d'urssaf, d'assedic, de caisse retraite, de congés payés... et par dessus : j'ai 2 dossiers d'appel d'offre à préparer pour vendredi maxi.
Alors, je devrais être raisonnable et dormir un peu plus au lieu de broder. Mais non, je suis têtue et complètement accro ! Et voilà le résultat ce matin : Admirez !
Et ça ne risque pas de s'améliorer : Samedi, c'est Créativa à Grenoble ! Tout un car de brodeuses et sympathisantes, les antennes frémissantes à l'avance, prêtes à être TENTEES !
Y a rien à faire, Docteur ! C'est trop tard !
J'ai les mêmes symptômes lorsque j'approche d'un vide-grenier. Une sorte de fébrilité, je suis aimantée... Vous devez connaître ! ;-]

Hi !
I have a lot of things to do at my job. Too much. It's always the same on january. That's why i should sleep more at night. But not ! not at all ! I'm definitively completely addicted to cross-stitch. And here is the result : admire !
Et quand je pense à ce je veux broder en cadeau de naissance pour le petit Mike, mon voisin né samedi dernier, je me bouche les yeux et les oreilles. Bon d'accord, ça ne fera pas disparaître la pensée de mon cerveau mais je n'ai pas trouvé d'autre expression (je suis H.S.).

I should stitch this birth present too very fast, for my new neighbourg Mike. The title of the degn : "Boys come from cabbages". He was born last saturday. I don't know how i will manage. On saturday, i won't stitch a cross because i'm going to Grenoble with my cross stitch club friends to be tempted again.

Zuuuuuuuuuut ! C'est déjà l'heure de repartir au boulot !
Et je n'ai rien brodé !
Et j'ai effacé ma signature animée !

Christine

22 janvier 2006

. J'ai un peu travaillé cette nuit !

Bon dimanche !

Il fait beau mais froid ! C'est l'hiver, quoi !
J'ai un nouveau petit voisin depuis hier matin : Mike. C'est un premier bébé pour sa maman Françoise. Devinez ce que je vais rajouter sur ma liste de broderies, coussinets et autres... à faire ?
J'ai avancé quand même un petit peu depuis la dernière photo. On commence à deviner...
Mais chut ! C'est un cadeau !
Au fait : merci pour les gentils commentaires !!!!


Hi !
Today it's sunny but cold ! It's winter afterall !
I've a new neighbourg since yesterday morning : Mike. It's the first baby for his mother Françoise.
I made progress to my secret present since last photo. You can guess a little now !

By the way, thanks for your friendly comments !!!

17 janvier 2006

. Et 1 et 2 et ....

Et 1 et 2 ... et 2 messages aujourd'hui ! Record mondial !

Et 1 et 2 ... et 2 commentaires pour un seul message ! Record mondial !

Et 1 et 2 ... et 3 ... buts marqués par Zizou hier soir ! Ca ne vous rappelle rien ... Rubrique people !

Au fait, pour info, je suis une fan inconditionnelle de J.J.G. (the best) depuis 1981.
Voilà, ça, c'est dit.

Et 1 et 2 ... Bon ça suffit ! Perdons pas de temps !!! Faudrait p't'être broder un minimum !

Comme promis : voici les si belles sirènes voluptueuses de la revue "Cross Stitch & Beading" de . Sur son site, aller voir la liste des revendeurs. Je l'ai trouvée chez

And 1 and 2 ... and 2 posts this day ! It's a world record (for me) !
And 1 and 2 ... and 2 comments for a single post ! ... world record !
And 1 and 2 ... and 3 ... goals (in soccer) by Zizou (Zinedine Zidane) yesterday evening in Spain. Don't you remember anything about this ? (it's a french soccer team supporters refrain since France won World Cup in 1998). Yes i conceed : it's the chauvinistic part of this post.


You must know too that, since 1981, i'm an absolute fan of Jean-Jacques Goldman. Great songs singer-author-composer (for himself, for almost 50% of Céline Dion's french songs, for Patricia Kaas...).

Let's come back to cross-stitch : you can see above a sample of the beautiful Voluptuous Mermaids designs published in "Cross Stitch & Beading" 51th issue, by .
I bought it at web shop.

Good night !

. Merci facteur !

Bonjour ! Bonjour !

Voilà ce qu'il y avait dans mon courrier ce midi.
J'adore ce genre de bonne nouvelle.
Des toiles evenweave, anabelle et une belle pièce de jobelan teinte. Je rêve déjà à tout ce que je vais pouvoir y broder.

Nouveauté : je me suis inscrite pour faire un coussinet de printemps à échanger sur le forum des ciseaux d'argent ! Il va falloir respecter les délais ! J'ai déjà une petite idée...

Allez ! on retourne au boulot !

Hi everybody, another post recieved with ebay fabrics. I love these colors !
Bye ! I go back to my office.

16 janvier 2006

. En veux tu ? En voilà !



Voici les photos des deux dernières expositions de l'association des Petites Croix de Haute-Savoie.
Ouvrez les yeux et go ! C'es parti pour des milliers, que dis-je ? des dizaines de milliers de petites croix.
Les liens sont à droite sous le profile.


Mais aussi ici : et
Bonne nuit !

Here are phographs of the two last exhibitions of the stitching club i use to go every month since about 8 years : and

You can see the links in the right sidebar under my profile.

Good night !

. Voluptuous mermaids

Voilà ce que j'ai reçu au courrier ce matin : des toiles Jobelan achetées sue Ebay, de la couleur naturelle pour les samplers.
Et les grilles de ces super mignonnes sirènes voluptueuses. Elles sont magnifiques !



Je voudrais dire un grand merci à Laura (des Ciseaux d'Argent). Elle est vraiment très gentille.
Son forum est rempli de brodeuses pleines d'énergie. Elles se connaissaient déjà entre elles depuis un certain temps, ce n'est pas évident au début car il y en a beaucoup, mais j'espère en rencontrer peut être à le Fête de l'Aiguille.

Et C'est Laura qui détient actuellement le titre de "Meilleure visiteuse ayant laissé le plus grand nombre de commentaires" ! Bravo ! et Merci ! Avis aux lectrices : Je ne mange pas les visiteurs égarés sur la partie "commentaires"...

Ciao a tutte !


Hello !

Here are the Jobelan fabrics i bought on Ebay. I will use them to stitch samplers. I also recieved the charts of these splendid "Voluptuous Mermaids". I love Them.

Bye ! Bye !


15 janvier 2006

. Pas brodé grand chose ...

Bonjour, Bonsoir,

C'est la seule chose que j'ai faite de toute la semaine, c'est un cadeau pour .... vous saurez fin mars. Pour l'instant, ça ne ressemble à rien mais bientôt vous pourrez voir... un personnage de bd... J'ai aussi avancé un tout petit peu ma nappe bleue du Bonheur des Dames.


I stitched only this little piece this week. It's a present for... it's a secret for the moment. The design : a comic character.

La semaine est passée trop vite ! Elle a fini en 3ème vitesse avec la déclaration urssaf à 18 h 00 pile au bureau.

Samedi matin : je suis allée au club de broderie : Les petites croix de Haute-savoie pour apprendre quelques points de broderie de jardin (point de poste, point de feston, point colonial...). C'était intéressant. Je pense que je pourrai m'en resservir.
D'ici à quelques jours, je mettrai deux nouveaux liens en dessous de mon album : les photos des 2 dernières expositions du club : 2002 et 2004.

Aujourd'hui, il y avait un beau soleil et pas de vent. Je suis sortie marcher dans mon village avec ma maman. Voici quelques photos des alentours immédiats et d'un peu plus loin, au pied de la montagne, dans l'ancien chef lieu.

Today, the weather was sunny. I walked with my mum in my village.



Allez ! A la prochaine ! Au revoir ! Arvi pa ! (en patois d'ici)
Bye Bye !

10 janvier 2006

. J'ai oublié les souris de papa !!!!!


Dans l'article d'avant, j'ai oublié de vous parler des souris en bois que mon papa tourne.
Je perds la tête...
Mon papa fait des souris, en série, sinon cela prendrait trop de temps !

Une série de paires d'yeux (en perle)
Une série de paires d'oreilles (en cuir ou simili)
Une série de queues en lacets de cuir

Il les pend par la queue avec des pinces à linge, toutes alignées et passe le vernis.

Il tourne aussi des dessous de plat "bouton de culotte" ... en série aussi ... (photo pour bientôt)

My daddy makes mouses in wood. He puts the eyes (beads). He puts the ears (leathers).
He puts the tail...

Mio babbo fa dei toppolini in legno...

. Patati, Patata, Chloé et les souris de papa

Bonjour ! Bonsoir !

Quelles nouvelles du front ?
Voici des photos d'une nouvelle adepte de la broderie : ma nièce Chloé, 5 ans, brodeuse de fleur.
Elle a emmené dans sa valise pour Londres un tambour, une aiguille, plein de cotons et des petits morceaux de d'aïda, pris dans le stock de sa tata Christine

Hi everybody ! Here i am with my niece Chloé, five years old and a new needle point addicted. She went away to London with a needle, a few pieces of aida and a dozen of floss bobins.
Buona sera !
Eccomi colla figlia di mia sorella : Chloé. A 5 anni e ha incomminciato a ricamare un fiore e una chiesa. L'ha fatto con molto serio.



Des nouvelles du courrier : j'ai reçu 2 super modèles auxquels je pense que je ne vais pas résister longtemps. C'est très grave, Docteur ?

I recieved today two beautiful charts : have a look ! I won't resist...

Ho ricevuto questi due modelli (come si dice in italiano ? disegni ? chart ? leaflet ? modello ?). Non potro mai resistere...



Des nouvelles des en-cours : le "To laugh often" avance. Mais dans quel état ! Mesdames, Messieurs, par ici la visite :

Vous remarquerez sur votre gauche, à la deuxième ligne après le mot "respect", le reste de la ligne monte légèrement.

Messieurs, Dames, vous suivez toujours ? Voici maintenant l'avant dernière ligne brodée : Voyez la lettre "e" s'enfonce d'un point... Oups ! En fait la photo a été prise avant que je brode ce fameux "e".

S'il vous plait, Messieurs Dames, ne prenez pas de photos ! et n'oubliez pas le guide, merci...

Ah oui ! Ma chère soeur a vue cette broderie la semaine dernière et elle s'est exclamée : "Ah mais cette broderie est tout à fait dans le style de la maison de Londres..."

On verra ! J'en referai peut être un pour moi mais en 2 fils sur 2 fils.

Here is my WIP "To laugh often"

Ecco il progetto che sto per finire... se non commincio gli altri due precedenti...


Des nouvelles de mes amies et ami du club de broderie :

Lundi soir, nous étions 3 pour inaugurer le "Brode by night" : Michèle, Jacqueline et moi. Nous étions quelques unes à avoir envie de réunions où nous aurions le temps de discuter et de broder pour un moment assez long. Lors de nos réunions mensuelles, le temps passe trop vite, nous exposons nos ouvrages terminés, nous admirons les ouvrages en cours, nous écoutons notre super-présidente Chantal nous annoncer les dernières nouvelles, les expos à voir, nos prochaines sorties Créativa... et puis on essaie de broder entre 2 infos notées et puis : on se trompe !! Pour 10 croix que j'ai alignées, j'ai recommencé à la maison après... Et puis ... c'est déjà l'heure de boire le thé et le café et de déguster le super gateau et la bonne tarte de celles qui fêtent leur anniversaire ce mois...

Et puis une chose très utile ce lundi soir : j'ai pu être avertie à temps que j'avais été oubliée dans les achats de billets de train pour LA FETE DE L'AIGUILLE de mars à PARIS. Nous sommes une petite vingtaine du club à être inscrites. Vite ! Vite ! --> internet --> billet TGV --> carte bancaire.. et OUUUUUUUF ! Je l'ai .

Une petite dernière (nouvelle) pour la maison : après le permis : les devis de branchement d'eau, de gaz... ça avance : je suis propriétaire d'un magnifique compteur d'eau pour la modique somme de 183.20 euros ! Attention : propriétaire ne veut pas dire que je l'ai en ma possession, cela veut dire que je l'ai...payé ! Demain matin, j'ai rendez-vous avec le monsieur du gaz, vendredi après le boulot : avec le monsieur du chauffe-eau solaire, appeller pour le téléphone et pour l'électricité...

Allez j'arrête là pour aujourd'hui : je dois encore traduire un peu en anglais quelques phrases. Tiens j'ai décidé aussi que j'allais mettre quelques mots en italien.

Et puis elles m'appellent... et j'allais oublier : j'ai rencontré des brodeuses très sympas sur le forum de la boutique Les Ciseaux d'argent... allez voir dans la liste de liens à droite ...

Last monday, we met after supper with stitching friends of the club. We wanted to stich and talk more time together. It was the first "stitch by night". I hope next time there will be more stitchers.

Con les mie amiche ricamatrici del club, abbiamo deciso d'incontrarci qualche volta di piu nel mese : per ricamare e chiachierare e ricamare... Quando ci vediamo una volta al mese, non abbiamo tempo per farlo : ammiriamo i lavori finiti, portiamo quelli in corso... e buviamo il tè o il caffè con qualche dolci (di compleanno, ogni mese).

02 janvier 2006

. 2006 - 2006 - 2006 - Pour toujours plus de petites x x x x !!!!! Mo-bi-li-sons nous !


BONNE ANNEE A TOUS !

Ca y est ! C'est parti pour une nouvelle année.
Courage, brodons un maximum, c'est bon pour la santé !
Pour ma part, les projets sont trop, mais alors trop nombreux (voir album photo + quelques projets secrets impossibles à montrer pour le moment ... les intéressés pourraient les découvrir trop tôt...)
Le pire, c'est qu'il faudrait que j'arrête de visiter les blogs de brodeuses : il y a vraiment trop de belles choses et je ne peux pas résister !
Je suis vraiment bien atteinte !

Depuis le 1er janvier, j'ai brodé une paire de ballerines pour ma super gentille-nièce-Chloé qui rentre à l'école à Londres demain. Déménagement aujourd'hui. Oups ! sa petite soeur Julie-nounette est un coeur aussi...

Petit P.S. pour ma soeur : pourrais-tu m'envoyer une photo des ballerines. Merci ma super Soeur. J'ai oublié... trop de champagne efface les réflexes... et aussi les huitres, les cardons, les gâteaux, les papillottes... Regardez le résultat ! Il va vraiment falloir broder très très très très très vite pour perdre quelques grammes !

Look at me ! After a week with chocolate, champagne, sea food, cakes... I'll have to stitch very very very fast to loose a little weight !

HAPPY NEW YEAR TO ALL !

It a new year beginning. Go ! Let's stitch ! It's good for health.

I have too much stitching projects. It's not fair ! Each time i visit a stitcher blog, i can see new designs. I can't resist ! It's too hard !

Since the beggining of 2006, i stitched little designs and her name for my so-kind-niece-Chloé for her first day at school in London on thuesday. The family of my sister moved today for a few years, to London. Good luck !

Grosses bises ! Best Kisses !