moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

30 novembre 2009

Surprise, surprise !!
Première neige de cet hiver ce matin en ouvrant les volets.


C’est parfait pour aller au marchés de Noël de Strasbourg et de Colmar !! Je pars vendredi !!
Snow !! It’s perfect for my little 3 days trip to Christmas markets of Strasbourg and Colmar. I’m going there on friday.
La neve !! Perfetto per il mio piccolo viaggio di 3 giorni ai mercati di Natale di Strasbourg e Colmar. Parto venerdi.

24 novembre 2009



Un superbe free à télécharger (partie 1 sur 9) sur le superbe site de Jacqueline :
Allez voir les autres articles. A vos aiguilles pour des pin-keeps ronds ou des décos de Noël (sapin ou guirlande) !

A beautiful ornaments free on Jacqueline's . (part 1 of 9)
Great ideas for Christmas ! or pin-keeps or whatever you will find !

Un link con bellissimi free da scaricare sul bel blog di Jacqueline : .
per l'albero di Natale o pin-keeps... (prima parte su 9)

22 novembre 2009

Hier, avec le club des Petites Croix de Haute-Savoie, quelques brodeuses du Bourget du Lac et d’Evian, nous avons pris le car pour Lyon : visite d’un atelier d’impression sur soie situé au coeur de la ville, juste à côté de l’Opéra : . Allez faire un tour sur le site !

Visite très intéressante et de magnifiques soieries…

Yesterday, i went to Lyon with friends of my local needlework club and a few of Evian and Bourget du Lac ones.

We visited the “Atelier de Soieries” in the center of the city to “discover the typical skills and crafts of the silkscreen process : screen printing of the silk textile, by squares” and “ the panne velvet : a silk chiffon and a hand painted velvet worked in relief” : please have a look on their website : .

Ieri, col club di ricamo, siamo andati a Lyon per visitare un posto dove si colora la seta : andate a vedere .

Poi, direzione La Tour de Salvagny per un salotto dei creatori di punto croce. Sono tornata con qualche cosine :

Puis, direction La Tour de Salvagny pour leur deuxième salon des créateurs de broderie.

Je suis revenue avec quelques belles petites choses :

Then we went to a embroidery show of creators at La Tour de Salvagny where i bought a few things :

Une bobinette de pour “enrouler son fil préféré” et un petit coeur à suspendre dans le sapin, trouvé chez .

 

 

 

Une couronne de Noël !!!

A Christmas Row !!!!

 

 

et aussi : un monochrome de A Mon Ami Pierre “Arbre aux oiseaux positif” à voir

et à l’Atelier des Fées Brodeuses, cette trop belle grille d’Adam et Eve : “Sous le soleil d’Eden” à voir .

And 2 leaflets : (monochrome from A Mon Ami Pierre) and an Adam and Eve sampler : de l’Atelier des fées brodeuses.

et pour ce qui est de mon en-cours favori : Le Barber Meins, voici de ses nouvelles :

And to speak about my favorite WIP, here are some news of my Barber Meins :

10 novembre 2009

Encore !!!!

Il y a vraiment trop de belles choses dans les boutiques !!!

Le livre “Joyeux Noël” de Blackbird Designs avec des  broderies trop belles, une maison super mignonne (Dickens’ Mittens-The Last Word de The Cricket collection) que je vais broder sans le texte. Il y a plein de petits flocons de neige à broder. Et enfin un modèle de La-D-Da : All our troubles.

J’ai reçu les fils de soie et la toile pour le Christmas de Hawk Run Hollow, arrivés de chez . Le lin teint par elle est très souple. Cela donne envie de le commencer… mais non !!!!!

 

 

 

 

Et 2 magnifiques modèles de la créatrice Kellie de principalement de l’appliqué.

 

02 novembre 2009

On prépare un panier rempli de bonbons et autres fraises t…

On allume quelques lanternes pour rendre l’accueil plus chaleureux en cette nuit qui tombe si vite…

Ils débarquent, se ruent sur les friandises et repartent aussitôt : tout juste un “au revoir” forcé… ah !!! ces monstres et autres fantômes !!! C’est vrai que là d’où ils viennent, ils n’ont pas de cours de  bonnes manières….

AVANT

PENDANT

APRES !!!

01 novembre 2009

Dimanche dernier : 4ème dimanche des puces géantes organisées par les (meubles, vêtements, horloges, mercerie, objets religieux, vaisselle, disques, livres…

Des articles par milliers au profit de leurs actions humanitaires. J’ai trouvé une petite soupière fleurie et deux ramequins blancs avec bordure argentée.

Last sunday, i went to a giant flea market made by humanitarian organisation “Scouts de Cluses”.

Hundreds of furnitures, plates, clocks, books…

Domenica scorsa, sono andata alla vendita degli “scouts de Cluses” organizzatta per finanzare le loro azioni umanitarie.

J’ai reçu la grille de Christmas at Hawk Run Hollow commandée chez (les soies arriveront bientôt de chez Hand Dyed Fibers et 2 toiles de lin de 36 et 40 counts de chez Traditional stitches.

 

Et voici le magnifique balcon du rez-de-chaussée (il ne manque plus que la main courante. Je me suis déjà assise au soleil samedi à midi et c’était très agréable !